Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
lenguas modernas |
: 21. Mahler, Paula. 1995. El marco enunciativo del discurso referido en narraciones orales y escritas de niños de 9 años: La variedad léxica de los verbos de habla. Lenguas Modernas 22. 113-136. : 21. Universidad de San Buenaventura. (2009). Documento Maestro Licenciatura en Lenguas Modernas con énfasis en Inglés y Francés. Cartagena, Colombia: Universidad de San Buenaventura. : 22. Mahler, Paula. 1997. Discurso referido y perspectiva narrativa en narraciones orales infantiles. Lenguas Modernas 24. 61-82. : 26. Leiva, B. (2007). Reconsiderando a Alderson: La lectura del inglés como idioma extranjero. ¿Un asunto de lectura o una cuestión de lenguaje? Lenguas Modernas, 32, 35-62. : 28. Slobin, Dan y Aura Bocaz. 1988. Learning to talk about the movement time and space: The development of narrative abilities in Spanish and English. Lenguas Modernas 15. 5-24. : 5. Bocaz, Aura. 1989. Desarrollo de la referencia temporal adverbial. Lenguas Modernas 16. 23-40. : 9. Cartaya, N. y Llinares, G. (2006). Dificultad léxica de textos de divulgación científica y ciencia ficción: Estudio comparativo. Lenguas Modernas, 31, 21-39. : Alam, F., y Rosemberg, C. R. (2013). El uso de conectores en relatos infantiles de ficción. Diferencias según el contexto interaccional de producción. Lenguas Modernas (41), 11-32. : Aravena, S. & Hugo, E. (2016). Desarrollo de la complejidad sintáctica en textos narrativos y explicativos escritos por estudiantes secundarios. Lenguas Modernas, 47, 9-40. : Arnoux, E., Nogueira, S. & Silvestri, A. (2004). Integración semántica de textos expositivos y reformulación en estudiantes con distinto entrenamiento escolar. Revista Lenguas Modernas, 28-29, 111-130. : Benítez, R. & Velásquez, M. (2000). Un análisis microestructural de la producción escrita de alumnos de 6º y 8º año de educación general básica. Lenguas Modernas, 26-27, 95-117. : Berman, R. (1997). Developing form/function relations in narrative texts. Lenguas Modernas, 24, 45-60. : Bocaz, A. (1986b). Conectividad causal y temporal en la construcción de relatos en lengua materna y extranjera. Lenguas Modernas, 13, 79-98. : Bocaz, A. (1987). La expresión de la simultaneidad en la producción de discurso narrativo infantil. Lenguas Modernas , 14, 69-86. : Bocaz, Aurora. 1996. El paisaje de la conciencia en la producción de las narraciones infantiles, Lenguas Modernas, 23: 49-70. : Borzone, A. M. & Granato, L. (1995). Discurso narrativo: algunos aspectos del desempeño lingüístico en niños de diferente procedencia social. Lenguas Modernas, 22, 137-166. : Cancino, Nelly. (2013). La lingüística misionera del mapudungun en Chile del siglo XVII y el trabajo institucional de Luis de Valdivia. Lenguas Modernas 42: 11-29. : Castillo Fadić, María Natalia y Sologuren Insúa, Enrique (2017) “El reformulador : Chela-Flores, B. 1996. "Native language interference and the syllable structure in English: fortition and lenition processes". Lenguas Modernas 23, 181-190. : Concha, S., Miño, P. & Vargas, M. (2017). Representaciones sociales sobre el conocimiento y la escritura en el pregrado en dos comunidades discursivas: implicancias para la enseñanza de la escritura en Educación Superior. Lenguas Modernas, 50, 109-130. : Curcó, C. (2015). Significado conceptual y significado procedimental en la interpretación de los términos numéricos. Lenguas Modernas, 45, 9-38. [132]https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/42716/44687 : Céspedes, A. 1998. "Cerebro, lenguaje y experiencia: neuropsicología del fracaso escolar", en Lenguas Modernas 25, pp. 39-49. : Doddis, A., Novoa, P. & Tabilo, X. (2001-2003). Lexical strategies of communication in the oral production of English as a second language learners: A longitudinal study. Lenguas Modernas, 28-29, 213-228. : Duran, Teresa y Ramos, Nelly. 1987. "Incorporación del español por los mapuches del centro-sur de Chile durante el siglo XIX", en Lenguas Modernas 14, pp. 179-196. : Durán, T. y Ramos, N. (1989). "Interacción mapudungun-castellano vinculada a contextos educacionales en una población mapuche rural". En Lenguas Modernas, 16, pp: 97-114. : Durán, T. y Ramos, N. 1986. "Incorporación del español por los mapuches del centro - sur de Chile durante los siglos XVI, XVII y XVIII", en Lenguas Modernas 13, pp. 17-36. : Durán, Teresa y Nelly Ramos. 1988a. "Castellanización formal en la Araucanía a través de la escuela", en Lenguas Modernas 15, pp. 131-154. : Galindo, A. & Moreno, L. M. (2014). Formación bilingüe en licenciatura de Lenguas Modernas y comprensión lectora argumentativa. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (23), 171-190. [110]https://doi.org/10.19053/0121053X.2345. : Galindo, A. (2013). Producción argumentativa escrita en lengua materna de estudiantes en formación bilingüe universitaria de licenciatura en lenguas modernas en la Universidad del Quindío, Colombia. Revista Forma y Función, 25 (2), 115-137. : Galindo, A., & Moreno, L. (2014). Formación bilingüe en licenciatura de Lenguas Modernas y comprensión lectora argumentativa. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (23), 171-190. : Grebe, M. E. 1986. "Cambio sociolingüístico y bilingüismo aymara español en Isluga", en Lenguas Modernas 13, pp. 7-53. : Hatim, B., & Mason, I. (1995). Teoría de la traducción. Una aproximación al discurso. Barcelona: Ariel Lenguas Modernas. : Kornfeld, L. & Avellana, A. (2018). Lento y un poco como marcadores de atenuación en español paraguayo: Una mirada contrastiva con el español rioplatense. Lenguas Modernas, 52, 187-213. : Lagos, C. (2006). Mapudungun en Santiago de Chile: vitalidad, lealtad y actitudes lingüísticas. Lenguas Modernas, (31), 97-126. [111]https://revistas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45367 : Lagos, C. (2013). Revitalización lingüistica del Mapudungun en entornos urbanos y no urbanos en Chile: el impacto del programa de educación intercultural bilingüe. Lenguas Modernas, 41, 61-83. : Lagos, C. y Espinoza, M. (2013). Planificación lingüística de la lengua mapuche en Chile a través de la historia. Lenguas Modernas, 42(2): 47-66. : Lagos, Cristián. 2006. "Mapudungún en Santiago de Chile: vitalidad, lealtad y actitudes lingüísticas", en Lenguas Modernas 31, pp. 97-126. : Leiva, B. (2007). Reconsiderando a Alderson: la lectura del inglés como idioma extranjero. ¿Un asunto de lectura o una cuestión de lenguaje? Lenguas Modernas, 32, 35-62. : Mahler, Paula. 1997. Discurso referido y perspectiva narrativa en narraciones orales infantiles, Lenguas Modernas, 24: 61-82. (en línea) Disponible en [160]https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45532/47597 : Marinkovich, J. , Velásquez, M. & Astudillo, M. (2017). Prácticas de escritura en la comunidad académica de Biología. Caracterización y acercamiento didáctico. Lenguas Modernas, 50, 131-152. Recuperado de: [169]https://revistas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/49255 : Menti, A., y Rosemberg, C. R. (2013c). ¿Cómo se enseñan palabras poco familiares en las clases de ciencias en la escuela primaria? Un estudio en escuelas argentinas. Lenguas Modernas, 41, 95-114. : Molina, Daniela, Felipe Hasler, Cristián Lagos, Héctor Mariano y Cristián Oyarzo. 2009. "Perfil etno y sociolingüístico del Mapudungún en Santiago de Chile", en Lenguas Modernas 34, pp. 25-51. : Moyano, E. I. (2017). Diseño e implementación de programas de lectura y escritura en el nivel universitario: principios y estrategias. Lenguas Modernas, 50, 47-72. : Navarro, F. (2017). Estudios latinoamericanos de la escritura en educación superior y contextos profesionales: hacia la configuración de un campo disciplinar propio. Lenguas Modernas, 50, 8-14. Recuperado de [178]https://revistas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/49247/53097 : Osorio Olave, Gabriela y Serra Sepúlveda, Susana. 2012. Colocaciones, compues tos sintagmáticos y locuciones nominales: hacia un intento de delimitación conceptual. Lenguas Modernas, 39, 103-116. : PERONARD, M., «La evaluación de la comprensión de textos escritos: el problema del resumen", en Lenguas Modernas 21, pág. 8193, Universidad de Chile, 1994. Santiago. : Palacios, A. (2011). Nuevas perspectivas en el estudio del cambio inducido por contacto: hacia un modelo dinámico del contacto de lenguas. Revista Lenguas Modernas, 38, 17-38. : Parodi, G. (1992). Estructura textual y estrategias lectoras. Revista Lenguas Modernas, 19, 89-98. : Peronard, M. (1989). Estrato social y estrategias de comprensión de lectura. Lenguas Modernas,16, 19-32. : Peronard, M. 1994. La evaluación de la comprensión de textos escritos: el problema del resumen. Lenguas Modernas, 21, 81-93. : Pichihueche, R. (2012). The 'argument-is-war' and the dialectical discoursal patterns: Their acquisition and use by TEFL students in written argumentative texts. Lenguas modernas, 40, 79-102. : Polo, N. (2016). La investigación actual sobre el desarrollo de la fonología del español como lengua materna. Lenguas Modernas, 47(2), 137-152. : Prieto, L. (1980). La etnografía del habla. Lenguas Modernas. Santiago: Universidad de Chile. : Quiroz, B. (2017a). Gramática interpersonal básica del español: una caracterización sistémico- funcional del sistema de MODO. Lenguas Modernas, 49, 157-182. : Rojas Inostroza, C., Rubio Núñez, A., San Martín Núñez, A. & Guerrero González, S. (2012). Análisis pragmático y sociolingüístico de los marcadores discursivos de reformulación en el habla de Santiago de Chile. Lenguas Modernas, 40, 103-123. : Rojas, D. (2013). Actitudes e ideologias de hispanohablantes en torno a las lenguas indigenas en el Chile del siglo XIX. Lenguas Modernas, 42(2), 85-98. : Rosas, M., Jiménez, P. & Ulloa, P. (2004-2005). Comprensión lectora y estrategias de enseñanza y aprendizaje: Un caso de investigación acción. Lenguas Modernas, 30, 57- 80. : Sandoval, M. S., Gómez, L. y Sáez, K. 2010. "Estrategias metacognitivas en la comprensión auditiva del inglés como segunda lengua", en Lenguas Modernas 36, pp. 25-44. : Silvestri, A. (2000). Dificultades iniciales de escolares adolescentes en el procesamiento de fuentes múltiples expositivo-narrativas. Lenguas Modernas, 26-27, 53-64. : Slobin, D. & Bocaz, A. (1988). "Learning to talk about the movement time and space: The development of narrative abilities in Spanish and English". Lenguas Modernas 15, 5-24. : Soto, G. (2004). La estructuración de la información en el discurso científico escrito: segmento de orientación y núcleo informativo. Lenguas Modernas, 30, 7-24. Consultado el 28 de julio de 2001 en [63]http://www.accessmylibrary.com. : Soto, Guillermo & Muñoz, Daniel, "Construcciones medias de alta transitividad en español: un enfoque cognitivo-discursivo", Lenguas Modernas 26-27, 1999,185-208. : Tapia-Ladino, M., Correa, R. & Arancibia, B. (2017). Retroalimentación con Comentarios Escritos de Ajuste al Género (CEAG) en el proceso de elaboración de tesis de Programas de Formación de profesores. Lenguas Modernas, 50, 175-192. : Toledo, G. (2015). Desarrollo pragmático en la interlengua de migrantes: El caso de haitianos aprendientes de español en Chile. Revista de Lenguas Modernas, 46, 81-103. : Vallejos,G. (1987) "Algunas bases filosóficas de la pragmática lingüística". Lenguas Modernas 14,5-56. : Vez, J. M., (2000). Fundamentos lingüísticos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Barcelona, Ariel Lenguas Modernas. : Vásquez, G., & Vivanco, H. (2015). Aural perception mistakes made by native listeners of Chilean Spanish in decoding an English spoken text. Lenguas Modernas, 44, 115-131. : ___ (1999). Echar el cuento: hacia un perfil de las destrezas narrativas orales en niños caraqueños. Lenguas Modernas 26, (pp. 135-167). : ___ y Granato, L. (1995). Discurso narrativo: algunos aspectos del desempeño lingüístico en niños de diferente procedencia social. Lenguas Modernas 22, (pp. 137-166). : ___. (1988b). Castellanización formal en la Araucanía a través de la escuela. Lenguas Modernas, (15), 131-154. : Ávila, N. & Cortés, A. (2017). El género “informe de caso” en la formación inicial docente: una aproximación basada en la actividad. Lenguas Modernas, 50(2), 153-174. |